His Picture In The Papers: A Speculation On Celebrity In
America, Based On The Life Of Douglas Fairbanks, Sr., by Richard
Schickel, contains several references to Shakespeare. As you might guess, there
is mention of Douglas Fairbanks’ version of The
Taming Of The Shrew, but there are also several other references throughout
the book.
The first is in a
passage in relation to Fairbanks’ father. “More important, he attributed his
interest in the stage to his father, who had been an amateur Shakespearean
scholar and was wont to recite from The Bard at the smallest excuse” (page 16).
And then, related to when Douglas would get into trouble: “The reward for his
transgressions was often the enforced memorization of some Shakespearean
passage, and that work – along with the one part of the school week that he
looked forward to, the Friday recitations – surely helped bend the twig” (page
17). That passage continues, with a reference to Julius Caesar: “In any case, by the time he was in his teens, his
neighbor Burns Mantle, later to become a well-known drama critic (and editor of
the annual Best Plays volume), said,
‘he would recite you as fine and florid an Antony’s speech to the Romans as you
ever heard. With gestures, too’” (page 17).
This book contains a
few mentions of Hamlet. The first is
related to an early stage performance by Douglas Fairbanks: “His big chance
came in Duluth where he went on as Laertes in Hamlet on short notice. ‘Mr. Warde’s supporting company was bad,
but worst of all was Douglas Fairbanks,’ the local critic wrote. Warde himself
was to call the young actor’s first season ‘a catch-as-catch-can encounter with
the immortal bard’” (page 20). The second is in a passage about Charlie
Chaplin: “’Now I am alone,’ he said to himself, quoting Hamlet” (page 36). The
third is in relation to a radio broadcast: “Barrymore recited a Hamlet soliloquy” (page 120).
Of course, there is
quite a bit about The Taming Of The Shrew,
including a photo of Douglas Fairbanks in the role in the photos section of the
book. Richard Schickel writes: “Fairbanks and Pickford decided to combat the
threat by combining their prestige, co-starring in The Taming Of The Shrew, which, of course, attached their names to
the greatest dialogue writer in the language. No one could fault the shrewdness
of their decision as a career move. The industry’s de facto leaders seemed to be welcoming the new technology,
demonstrating that the addition of sound opened to film vast realms of great
drama and literature that heretofore it had never truly been able to encompass
effectively. Moreover, Fairbanks was right for the part of Petruchio, while
Miss Pickford, struggling still to change her image, was interestingly offcast
as the shrew” (page 122). Schickel continues: “Fairbanks’ essential egoism was
quite suitable for a shrew-tamer, but his voice came through the microphones
rather high-pitched, while his wife was less mercurial, perhaps, than she
should have been – and had in other roles proved herself capable of being. The
production itself, adapted and directed by Sam Taylor, was flat and stagey and
carried a now legendary credit, perhaps funnier than anything in the action of
the film itself – ‘By William Shakespeare. Additional Dialogue by Sam Taylor’”
(pages 122-123). And then: “Hurting financially, his films declining in
popularity to the nadir represented by Shrew,
a sense of estrangement (though by no means an open breach) growing between
Mary and him…” (page 123). Schickel then writes: “He returned and, for the last
time, devoted himself seriously to a movie, one that he thought would be more
suited to the temper of the times and to his own age than the historical
romances – or Shrew – had been” (page
125).
Schickel makes a
reference to Othello: “Perhaps having
loved not wisely but well, the public compensates, when it turns away from an
idol, by doing so too emphatically, too cruelly” (page 153). In Othello’s final
speech, he refers to himself as “one that lov’d not wisely but too well.”
And then, about Mary
Pickford at the time of the book’s writing, Schickel says, “She tells inquirers
that she reads the Bible and Shakespeare” (page 161).
This book was
published in 1973.
No comments:
Post a Comment