The New Cambridge Shakespeare published an edition of King Edward III, edited by Giorgio
Mechiori. And that’s the book I started with. It has a fifty-page introduction,
lots of notes, and a textual analysis. In the introduction, Mechiori talks
about a possible ban of the play as explanation of why it wasn’t included in
the First Folio. Mechiori writes: “Critics have looked for some satirical
comedy of the period as the occasion for the Scottish protest, but no certain
identification has been made. Is it not more likely that the offence was caused
by a revival on the London stage of the recently printed Edward III, where scorn is poured on the King and people of
Scotland? The fact that this was not a comedy, but a history, and that the
appearance of the Scots in 1.2 provided the only comical episode in a
humourless play, was liable to stir the anger of the people so mercilessly
satirised. The only solution was to have the play ‘speedily amended and
stayed’, i.e. withdrawn from public performance” (page 12). And then: “There
was of course no question of lifting the ban (if one existed) on the play after
the accession in 1603 to the throne of England of King James of Scotland, who
may have originated the veto five years before. So after a time, although some
booksellers still had copies in stock, the play would have been completely
forgotten. Under such circumstances, even if Shakespeare had had a hand in the
writing of Edward III, by the time
Heminges and Condell prepared the 1623 Folio they would hardly have remembered
or thought of including, alongside the early histories and comedies which were
still alive on the stage, a play which had totally disappeared from it a
quarter of a century before” (page 13). This edition was published in 1998.
Related Books:
Miscellaneous Book:
- Shakespeare’s Edward III edited by Eric Sams - Eric
Sams argues that Edward The Third is
the work of William Shakespeare alone. This book contains the full play, with
lots of notes, many of which compare phrases from this play with Shakespeare’s
known work. In the “Synopsis” chapter at the beginning, Sams writes, “From now
on, the main themes of love and war will be further intertwined by the
presentation of each in terms of the other. The King will besiege a prospective
mistress, yet woo France like a bride; ‘how gently had we thought to touch thy
breast’ (1349) is addressed to that country, not the Countess” (page 5). Later
in the same chapter Sams writes, “There is an overriding moral; those who make
passionate vows are taught salutary lessons. Edward risks losing his queen,
Warwick his daughter, John his kingdom, Charles his dignity and Salisbury his
life” (page 12). In the chapter titled “Early Commentary, up to 1760,” Sams writes,
“Indeed, the ‘private friends’ among whom certain sonnets had circulated (Meres
1598) would also know that Shakespeare was in Southampton’s service; so the Edward III episode where a
poet-secretary is commissioned to write a love poem for his lord’s use would
command special attention” (page 150). Regarding the authorship, Sams writes,
“There was good reason for its lasting anonymity. It may well have been the
play described in a complaint to Lord Burghley from an Edinburgh correspondent
on 15 April 1598: ‘that the comedians of London should scorn the king and
people of [Scotland] in their play; and it is wished that the matter should be
speedily amended lest the king and the country should be stirred to anger’
(Chambers 1923, i.323). The king in question was James VI who only five years
later would become James I of England and rule both realms until his death in
1625. No wonder that Edward III was
never published under Shakespeare’s name, not even posthumously in the 1623
First Folio, although by then the correspondences among that play, the poems
and sonnets, and the works in general had become complete, manifest and
quantifiable” (page 150). In the chapter titled “The Case For Shakespeare,” Sam
writes, “Scores of unusual words and ideas first recorded from Shakespeare and
universally accepted as his typical coinages are in fact found earlier, throughout Edward III, long before there is any evidence that the canonical
play concerned was written or performed, let along published” (pages 171-172).
Sams is also convinced that Shakespeare is the author of Edmund Ironside, and devotes a section of the book at the end to
this claim. In that section, Sam writes, “So the conclusion thus far is not an
unknown Anon. but Shakespeare. The Ule concordance (1987) permits a direct
comparison between Edward III and Ironside. The former (Ule 1987 I, 195),
has a total vocabulary of 3,724 different words (counting each inflexion
separately) in 2,646 lines (including stage directions); the latter (ibid., 469),
on the same basis, has 3,036 different words in 2,157 lines. Thus the unusually
large word-stock of Edward III works
out at 1.41 per line; and this is exactly matched by the word-stock of Ironside, which is also 1.41 per line.
The precise correspondence plainly points to the same playwright at about the
same period; and Hart in effect identifies him as Shakespeare” (page 213).
Published in 1996.
- Edward III by William Shakespeare - This
volume is The Royal Shakespeare Company Production of the play, this edition
having been prepared by Roger Warren. In the introduction Warren writes, “Apart
from an unreliable reference in a bookseller’s catalogue of 1656, the first
suggestion of Shakespearian authorship did not occur until 1760, when Edward
Capell included Edward III in a
volume preliminary to his complete edition of Shakespeare (1767-8) on the
grounds that ‘there was no known writer equal to such a play’ and to allow his
readers to form their own opinion about whether the play was by Shakespeare”
(page xv). This volume includes the line “Read, Lod’wick, read” in place of
“Read, lord, read,” and as the line is spoken by King Edward, it actually makes
more sense this way. This emendation was suggested by Karl Warnke and Ludwig
Proescholdt. This volume also uses the word “armada” in place of “armado” (New
Cambridge) or “Armado” (Eric Sams) in Act III Scene i. Published in 2002.
Miscellaneous Book:
- Beginning by Kenneth Branagh - This
autobiography focuses on the early part of Branagh’s career, both on stage and
on film. The book begins with a quote from As
You Like It: “I will tell you the beginning, and if it please your
ladyships you shall see the end, for the best is yet to do.” And then each
chapter begins with a quote from a Shakespeare play. Early on he talks about
seeing Derek Jacobi perform Hamlet, and then later of course he talks about his
own experiences playing Hamlet on stage. There is quite a bit about the
beginning of The Renaissance Theatre Company and its first season. The last
section of the book is all about making his film version of Henry V. Published in 1989.
No comments:
Post a Comment