Anyone who knows Shakespeare at all is familiar with
Jacques’ famous speech in As You Like It:
“All the world’s a stage/And all the men and women merely players.” But Shakespeare
expressed this idea also in The Merchant
Of Venice, when Antonio laments, “A stage where every man must play a
part,/And mine a sad one.” And elsewhere throughout his work, in both his plays and sonnets, Shakespeare
includes references to the stage and stagecraft, and
sometimes features plays within plays (Hamlet,
A Midsummer Night’s Dream).
Nick de Somogyi’s new book, Shakespeare On Theatre, collects and explores the various stage
references in Shakespeare’s work. As he writes in the introduction, “Whether in
the relish with which Richard of Gloucester raids the props-basket, the
impatience Othello barks at a premature prompt, or the anxious interpretation
Bassanio places on an appreciative audience, Shakespeare drew repeated
inspiration from the daily circumstances of his working life, almost as if
unbidden to his mind” (page xiv).
This is not simply a book of quotations (there are plenty
of those). This book provides details regarding the business and structure of
theatre during Shakespeare’s lifetime, putting his words into that context. It
is divided into different sections, each being an element of the theatre. The
first section is “Prologues and Inductions,” and includes prologues to Henry The Fifth, Henry The Eighth and Romeo
And Juliet, among others. And there is of course a discussion on the
induction of The Taming Of The Shrew
(and The Taming Of A Shrew).
Other sections include “Auditions, Casting, and Parts”;
“Learning Lines and Rehearsing Roles”; “Props and Costumes, Notes and Rewrites”;
“Theatres and Scenery”; “Fluffs, Prompts, Cues, and Snags”; and “Audiences,
Critics, and Tours.” Two plays that Nick de Somogyi returns to frequently are Hamlet and A Midsummer Night’s Dream (for obvious reasons), but he uses quotes
from most of Shakespeare’s works, including some of the more dubious works such
as The Two Noble Kinsmen and Sir Thomas More. Nick de Somogyi also
includes bits from other playwrights of the time, including Ben Jonson and John
Webster (Webster’s induction to Marston’s The
Malcontent is particularly interesting).
One thing I appreciate is that Nick de Somogyi takes into
consideration the various versions that we have of some of Shakespeare’s plays.
For example, in the chapter on “Learning Lines and Rehearsing Roles,” he quotes
from the Q1 version of Hamlet. Also,
the book does not just include those great speeches that everyone knows, but
brief theatre references like those in Coriolanus
(“Like a dull actor now/I have forgot my part and I am out”).
This book helps to give you a new perspective on some
familiar lines as well. For example, de Somogyi quotes the passage from The Tempest when Prospero tells
Miranda how they came ashore. Many people consider The Tempest to be Shakespeare’s farewell to the theatre, but I
hadn’t considered that in relation to this scene. Nick de Somogyi writes, “It
is no accident that in The Tempest –
probably Shakespeare’s most self-consciously theatrical play – the
arch-magician Prospero’s description to his daughter of their original
shipwreck refers to ‘garments’, ‘stuffs’, and ‘books’: ‘necessaries’ surely of
less use to desert-island castaways than to the strolling players who might now
exchange the stuffed ‘cloak-bags’ of their touring luggage…for the permanent
tiring-house backstage” (page 70).
And in A Midsummer
Night’s Dream, when Bottom and Snout each suggest writing a prologue to
avoid offense and fear from the audience, this “drolly exaggerates both the
permanent deference of Shakespeare’s own ‘mechanical’ trade as a playwright,
and the means by which his theatre company so often tailored their plays to the
specific circumstances of its premiere, transfer, or revival” (page 91).
Nick de Somogyi returns to the idea of all the world being a stage in the chapter
on “Fluffs, Prompts, Cues, Snags,” quoting Sonnet 23: “As an
unperfect actor on the stage/Who with his fear is put besides his part.” And he
points out that great moment in Hamlet
when Polonius forgets what he was saying, and how it may very well be seen as
the actor playing Polonius drying on stage. Regarding poor acting, he writes:
“Bad actors have always been a fairly easy target for good actors to satirize,
of course. What is remarkable is how often Shakespeare returned to the theme in
his Tragedies, in those moments when the human suffering they depict gains
extra dimension by the sudden backstage glimpse of a performance going wrong,
in the theatre of life in which we all play our parts” (page 129).
By the way, you do not have to be a Shakespeare expert to
enjoy this book. It’s quite easy to follow, and includes a glossary in the
back, with notes and definitions not just on certain words, but also
explanations of certain phrases found in the quoted passages.
Shakespeare On
Theatre is the first in a projected series on playwrights regarding the
subject of theatre itself. Shakespeare On
Theatre was released on April 23, 2013 through Opus Book Publishers.
(Note: I also posted this review on Pop Culture Beast.)
Hi, Michael! I'm so sorry you thought my book was
ReplyDelete"stupid"! Check out my Shakespeare blog, which is even stupider. It's at www.shakespearefiction.blogspot.com.