Shakespeare is a serious passion of mine, and I imagine this study will go on the rest of my life. When I am able, I pick up books related to his works. Also, I often receive them as gifts, which always makes me happy. Here are notes on the books I’ve read recently.
All The Sonnets Of Shakespeare edited by Paul Edmondson and Stanley Wells – This book contains not only the 154 sonnets published in 1609, but all the sonnets within Shakespeare’s plays. The sonnets are arranged in the order in which they were written, at least as far as it is known. That means they do not have the usual numbers assigned to them, though those numbers are included at the bottom of each page for reference. The book’s introduction gets into the sonnets contained within Shakespeare’s plays before then turning to the 154 sonnets. The editors write: “Part of the originality of Shakespeare’s Sonnets lies in the fact that it is not a sequence; it is a collection, or an anthology. But it contains within it mini-sequences and pairs of sonnets which are revealing of what Shakespeare wanted to write about. We do not know who was responsible for the 1609 order, but since whoever it was knew the poems well, we have no objection to believing it was Shakespeare himself” (p. 17). Each sonnet is presented on its own page, with notes afterward, including the number originally assigned to it, as I mentioned. And sometimes in the notes, connections are drawn between certain sonnets and certain plays, in similar uses of language. For example, in a note regarding Sonnet No. 14, we get this note: “But…derive (cf Love’s Labour’s Lost 4.3.326: ‘From women’s eyes this doctrine I derive’)” (p. 139). This book was published in 2020. My copy is from the third printing, in 2021.
William Shakespeare’s Strange Case Of Doctor Jekyll And Mister Hyde by Ian Doescher – Ian Doescher has adapted many screenplays and stories to fit in with the work of Shakespeare. The story is divided into five acts and presented in iambic pentameter. And, as usual, there are references to lines from some of Shakespeare’s plays. For example, he has the doctor say, “We should have found the lady a grave lass” (p. 14), a nod to Mercutio’s “Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man.” The character Gabriel Utterson directly quotes Hamlet, saying, “Eat of the fish that fed of that worm” (p. 18). Doescher refers to Hamlet several times in this book. Poole says, “O, what a noble mind is here o’erthrown” (p. 37), directly quoting Ophelia. Jekyll says, “Reliev’d of all the thousand nat’ral shocks – /The whips and scorns of time that all do bear” (p. 42), nodding to two separate lines in Hamlet’s most famous soliloquy. Doctor Lanyon quotes Gertrude, saying “More matter, with less art” (p. 67). And Poole later uses Hamlet’s final line, or a slight variation on it, saying, “The rest was silence” (p. 88). Ian Doescher also playfully refers to a few other horror movies in one speech by Inspector Newcomen, including Halloween, Friday The 13th and A Nightmare On Elm Street. This book was published in 2022.
Monty Python, Shakespeare And English Renaissance Drama by Darl Larsen – This book combines two things that I’m passionate about – Shakespeare and Monty Python. Darl Larsen finds some common elements, such as how both have entered the common language, and that descriptive words exist for both: “Shakespearean” and “Pythonesque.” And both Shakespeare and Monty Python broke the fourth wall. Larsen also gets into how Monty Python used Shakespeare’s work, writing: “From hospital wards for overwrought Shakespearean actors to the first performance of Measure For Measure underwater, from Shakespeare doing the dishes to Hamlet on a psychiatrist’s couch, the Bard was appropriated by Python, but this appropriation wasn’t limited to textural concerns. We shall see later that Python revived and revised much surrounding this ‘icon of western culture,’ including, but not limited to, his writing-to-type technique, the Renaissance’s and Shakespeare’s use of men in women’s roles, his penchant for historical anachronisms and violation of the dramatic unities, his pointed verbal jousting, his relegation to otherness of any language other than English, etc.” (p. 16). Larsen writes: “As the Knights approach Camelot, its beauty is praised, and Patsy mumbles, ‘It’s only a model.’ He is quickly ‘shushed’ by other characters. This seems an echo of the Chorus offering the unreality of the ‘unworthy scaffold’ that is the stage and set for Henry V: ‘Can this cockpit hold/The vasty fields of France? Or may we cram’/Within this wooden O the very casques/That did affright the air at Agincourt?’ (1.1.10-14). The sentiment is the same: acknowledgment of the artifice of the production, of the representation of historical material” (pages 69-69). Darl Larsen offers some interesting thoughts on the effect of Falstaff on Henry V, particularly with respect to the Chorus. He writes, “It seems apparent that the specter of Falstaff – the character out of history who drew attention to the artifice of the production of history – made Shakespeare extremely self-conscious of the limitations of the stage in recreating or reproducing historical episodes” (p. 108). The book also brings Ben Jonson into the mix, with Larsen writing, “He viewed his plays as meriting careful study, while Shakespeare and Python often seemed to almost go out of their way to simply entertain. Considering the venues of Shakespeare and Python as opposed to Jonson – the more public forum versus, often, the insulation of the court – this elevation of entertainment over instruction by both Python and Shakespeare isn’t surprising” (p. 43). And it is crazy to learn that the fart line in Holy Grail is a variation on a line from one of Jonson’s plays. Seriously. Larsen writes, “In The Alchemist, Jonson’s second line seems almost an answer: ‘Thy worst. I fart at thee’ (1.1.2), which becomes an insult adapted to the screen in Monty Python’s Holy Grail” (p. 48). Back to Shakespeare, Larsen writes: “Like Shakespeare’s work, Python’s sketches and scripts are meant to be performed, realized visually, and not read as poetry or literature. If anything, Python attacked the notion of effete intellectualism in favor of experience” (p. 155). This book was published in 2003.
Upstart Crow: The Scripts by Ben Elton – Upstart Crow is one of my favorite recent television programs, and the folks responsible for it certainly know their Shakespeare. This book contains the scripts from the first two seasons, with footnotes just like the various editions of Shakespeare’s plays. I love the joke about, and explanation of, the word “wherefore” in the first episode, and there is a humorous footnote about that as well. And Anne says: “Although, if I was being really picky, Romeo’s just his Christian name, isn’t it? And that’s not the issue. It’s his surname that’s the problem” (p. 7). And in the footnote, it says, “No scholar has ever sought fit to point out this obvious howler.” In the second episode, Will is mentioning some ideas he has for plays: “‘Seventeen Gentlemen Of Verona’. That needs trimming” (p. 41). Ben Elton must really dislike Harold Pinter’s work, for he takes several jabs at him in the footnotes, such as this: “The arts establishment deliberately favours the obscure and boring over the robust and popular because they think it makes them look clever. Hence Harold Pinter getting a Nobel Prize for literature. I mean, seriously” (p. 92). Here is another example: “Theatres in Shakespeare’s time and indeed for long after were thought to be places where the pursuit of every vice was more important than the actual play being presented. Anyone who’s sat through a Pinter play might well have wished that the tradition had not died out” (p. 330). I love the note about the word “hanged”: “The correct grammar would, of course, be ‘hanged for murder’. Shakespeare deniers will seize upon this slip as proof of their insane conspiracy theories arguing that someone who says ‘hung’ instead of ‘hanged’ couldn’t possibly have written Hamlet” (p. 129). In the final episode of the first season, Gabrielle Glaister makes a special appearance as Kate, a character she had also played in the second season of Blackadder. This is the footnote: “Scholars have speculated that evidence of this very ‘Bob’ can be found in another historical source, the venerable Blackadder Chronicles, an ancient but fragmented family history which came to light in the 1980s. Whether this Judge Bob is indeed the same person who was briefly in a cross-dressing, trans-inquisitive relationship with Edmund Blackadder during the mid-sixteenth century will always remain a point of speculation” (p. 176). In the second episode of the second season, Burbage comments that at least one thing in Richard The Third is a lie. Will replies, “I prefer the phrase ‘alternative fact’” (p. 214). The footnote reads: “Many scholars over the years have marvelled at how Shakespeare’s works speak to each new generation with equal force, that his political and philosophical vision can illuminate any age. Here, for instance, Shakespeare satirizes Trump adviser Kellyanne Conway almost four hundred years before she was born” (9p. 214). This book was published in 2018.
The Tragedy Of Othello The Moor Of Venice by William Shakespeare – This edition is from The Pelican Shakespeare series, and was edited by Gerald Eades Bentley. In the section titled “Shakespeare And His Stage,” when mentioning that early list of Shakespeare’s plays that includes “Love labors won,” a parenthetical note reads, “Taming of the Shrew?” That was always my thought as well, that Love’s Labour’s Won was actually The Taming Of The Shrew. In the introduction, Gerald Eades Bentley writes: “To the same end Shakespeare has minimized the number of characters in this play. Not only is the cast of Othello smaller than those of the other three tragedies – it has half to two-thirds the number of characters – but in it the secondary characters, Brabantio, Cassio, Roderigo, and Emilia, are undeveloped save for their relations to the plotting of Iago or the downfall of Othello and Desdemona” (p. 16). And: “Othello differs again from the usual Shakespearean pattern in the extent to which the power of evil is concentrated in one figure. The conflict of good and evil in an ostensibly Christian world was always a basic element in Elizabethan tragedies, and Shakespeare’s presentation of the conflict is everywhere more subtle and complex than that of any of his contemporaries, but in the other Shakespearean tragedies the evil is more dispersed through various characters or even, as in King Lear, through the entire world of the play. Here the inherent weaknesses of Desdemona and Othello are made fatal through the maneuvering of Iago” (p. 17). Also in the introduction, Gerald Eades Bentley asks, “Can Othello’s assured mastery of threatening situations be so unshakable as it has seemed in the two big dramatic scenes of the act if he is so naïve in his Judgment of Iago?” (p. 20). At the end of the introduction, he writes: “This is the tragedy, then, of another deluded mortal who destroys what he loves best, so that his own death is only an appropriate corollary. King Lear and Coriolanus and Brutus do likewise, but they destroy themselves in a context of troubled kingdoms and empires, while the little world of Othello’s tragedy is his own marriage and his false friend, ‘honest Iago’” (pages 24-25). This book was first published in 1958. The copy I read was from the 1965 printing.
No comments:
Post a Comment