There are also references to The Tragedy Of Richard The Third. Fraser writes: “It might be a
rather strange method of wooing – the image of Richard III seducing Lady Anne
over her husband’s bier came to her – ‘was ever woman in this humor woo’d?’ –
since she had seen the play at the Barbican the night before with Cass, with
its merry opening references to Mistress Shore’s ‘cherry lip, bonny eye and passing
pleasing tongue.’ But who was to say it was an effective one? ‘Was ever woman
in this humor won?’ the crookback future king, as played by Anton Lesser, had
concluded” (p. 118). And then a little later Fraser writes: “Had she herself
not been a perfectly willing party to it all – seduction of the fittest, as you
might say? (Richard III came to mind again: ‘Was ever woman in this humor won’)” (p. 126).
But the play most often referred to in this novel is The Tragedy Of Macbeth. Fraser writes: “Otherwise
he praised the house lavishly – ‘What a perfectly delightful situation you’ve
got here’ and ‘Good to get all this fresh country air after Westminster’ – in terms
which irresistibly reminded her of Duncan arriving chez the Macbeths: ‘This
castle hath a pleasant seat.’ Duncan too had praised the good fresh (Scottish)
air: Jemima trusted the Home Secretary’s fate at Lady Manfred’s hands would be
kinder” (p. 161). Fraser then writes: “It was not even evoked by the prospect
of her mission: for Jemima, having taken the decision to carry it out, did not
allow herself at this point to think about what would happen if she failed (any
more than she intended to digest at this point Alix’s astonishing revelation –
was she implying that Dan would marry her? Ah well, as Macbeth said, there
would be a time for such a word…)” (p. 220). Most of the Macbeth references are at the end of the novel. Fraser writes: “Said
she did it all for him, to save his family heritage. A sort of Lady Macbeth who
didn’t even let Macbeth know what was going on” (p. 226). And then: “Alix, the
loyal if occasionally neglected mistress, was certainly no Lady Macbeth” (p. 227).
And: “So perhaps after all Lady Macbeth was not the right analogy” (p. 229).
And finally: “And Zena in the same bleak voice quoted Macbeth: ‘We are so deep
in blood imbued –’ She added: ‘I believe that happens to people. They don’t
know when to stop’” (p. 235).
There is also a reference to Shakespeare: “The
transsexual thing is so important in the seventeenth century – how on earth can
we understand Shakespeare by just going on about rent boys” (p. 204).
The Cavalier Case
was published in 1991.